你好,游客 登录 注册 搜索
背景:
阅读新闻

《诗篇》圣经注释

《诗篇》注释正文 第九十九篇

[日期:2008-06-12] 来源:使命中华 福音中国  作者:SDA圣经注释 [字体: ]
【内容导航】
说 明 序 言 《诗篇》注释正文 第一篇
《诗篇》注释正文 第二篇 《诗篇》注释正文 第三篇 《诗篇》注释正文 第四篇
《诗篇》注释正文 第五篇 《诗篇》注释正文 第六篇 《诗篇》注释正文 第七篇
《诗篇》注释正文 第八篇 《诗篇》注释正文 第九篇 《诗篇》注释正文 第十篇
《诗篇》注释正文 第十一篇 《诗篇》注释正文 第十二篇 《诗篇》注释正文 第十三篇
《诗篇》注释正文 第十四篇 《诗篇》注释正文 第十五篇 《诗篇》注释正文 第十六篇
《诗篇》注释正文 第十七篇 《诗篇》注释正文 第十八篇 《诗篇》注释正文 第十九篇
《诗篇》注释正文 第二十篇 《诗篇》注释正文 第二十一篇 《诗篇》注释正文 第二十二篇
《诗篇》注释正文 第二十三篇 《诗篇》注释正文 第二十四篇 《诗篇》注释正文 第二十五篇
《诗篇》注释正文 第二十六篇 《诗篇》注释正文 第二十七篇 《诗篇》注释正文 第二十八篇
《诗篇》注释正文 第二十九篇 《诗篇》注释正文 第三十篇 《诗篇》注释正文 第三十一篇
《诗篇》注释正文 第三十二篇 《诗篇》注释正文 第三十三篇 《诗篇》注释正文 第三十四篇
《诗篇》注释正文 第三十五篇 《诗篇》注释正文 第三十六篇 《诗篇》注释正文 第三十七篇
《诗篇》注释正文 第三十八篇 《诗篇》注释正文 第三十九篇 《诗篇》注释正文 第四十篇
《诗篇》注释正文 第四十一篇 《诗篇》注释正文 第四十二篇 《诗篇》注释正文 第四十三篇
《诗篇》注释正文 第四十四篇 《诗篇》注释正文 第四十五篇 《诗篇》注释正文 第四十六篇
《诗篇》注释正文 第四十七篇 《诗篇》注释正文 第四十八篇 《诗篇》注释正文 第四十九篇
《诗篇》注释正文 第五十篇 《诗篇》注释正文 第五十一篇 《诗篇》注释正文 第五十二篇
《诗篇》注释正文 第五十三篇 《诗篇》注释正文 第五十四篇 《诗篇》注释正文 第五十五篇
《诗篇》注释正文 第五十六篇 《诗篇》注释正文 第五十七篇 《诗篇》注释正文 第五十八篇
《诗篇》注释正文 第五十九篇 《诗篇》注释正文 第六十篇 《诗篇》注释正文 第六十一篇
《诗篇》注释正文 第六十二篇 《诗篇》注释正文 第六十三篇 《诗篇》注释正文 第六十四篇
《诗篇》注释正文 第六十五篇 《诗篇》注释正文 第六十六篇 《诗篇》注释正文 第六十七篇
《诗篇》注释正文 第六十八篇 《诗篇》注释正文 第六十九篇 《诗篇》注释正文 第七十篇
《诗篇》注释正文 第七十一篇 《诗篇》注释正文 第七十二篇 《诗篇》注释正文 第七十三篇
《诗篇》注释正文 第七十四篇 《诗篇》注释正文 第七十五篇 《诗篇》注释正文 第七十六篇
《诗篇》注释正文 第七十七篇 《诗篇》注释正文 第七十八篇 《诗篇》注释正文 第七十九篇
《诗篇》注释正文 第八十篇 《诗篇》注释正文 第八十一篇 《诗篇》注释正文 第八十二篇
《诗篇》注释正文 第八十三篇 《诗篇》注释正文 第八十四篇 《诗篇》注释正文 第八十五篇
《诗篇》注释正文 第八十六篇 《诗篇》注释正文 第八十七篇 《诗篇》注释正文 第八十八篇
《诗篇》注释正文 第八十九篇 《诗篇》注释正文 第九十篇 《诗篇》注释正文 第九十一篇
《诗篇》注释正文 第九十二篇 《诗篇》注释正文 第九十三篇 《诗篇》注释正文 第九十四篇
《诗篇》注释正文 第九十五篇 《诗篇》注释正文 第九十六篇 《诗篇》注释正文 第九十七篇
《诗篇》注释正文 第九十八篇 《诗篇》注释正文 第九十九篇 《诗篇》注释正文 第一〇〇篇
《诗篇》注释正文 第一〇一篇 《诗篇》注释正文 第一〇二篇 《诗篇》注释正文 第一〇三篇
《诗篇》注释正文 第一〇四篇 《诗篇》注释正文 第一〇五篇 《诗篇》注释正文 第一〇六篇
《诗篇》注释正文 第一〇七篇 《诗篇》注释正文 第一〇八篇 《诗篇》注释正文 第一〇九篇
《诗篇》注释正文 第一一〇篇 《诗篇》注释正文 第一一一篇 《诗篇》注释正文 第一一二篇
《诗篇》注释正文 第一一三篇 《诗篇》注释正文 第一一四篇 《诗篇》注释正文 第一一五篇
《诗篇》注释正文 第一一六篇 《诗篇》注释正文 第一一七篇 《诗篇》注释正文 第一一八篇
《诗篇》注释正文 第一一九篇 《诗篇》注释正文 第一二〇篇 《诗篇》注释正文 第一二一篇
《诗篇》注释正文 第一二二篇 《诗篇》注释正文 第一二三篇 《诗篇》注释正文 第一二四篇
《诗篇》注释正文 第一二五篇 《诗篇》注释正文 第一二六篇 《诗篇》注释正文 第一二七篇
《诗篇》注释正文 第一二八篇 《诗篇》注释正文 第一二九篇 《诗篇》注释正文 第一三〇篇
《诗篇》注释正文 第一三一篇 《诗篇》注释正文 第一三二篇 《诗篇》注释正文 第一三三篇
《诗篇》注释正文 第一三四篇 《诗篇》注释正文 第一三五篇 《诗篇》注释正文 第一三六篇
《诗篇》注释正文 第一三七篇 《诗篇》注释正文 第一三八篇 《诗篇》注释正文 第一三九篇
《诗篇》注释正文 第一四〇篇 《诗篇》注释正文 第一四一篇 《诗篇》注释正文 第一四二篇
《诗篇》注释正文 第一四三篇 《诗篇》注释正文 第一四四篇 《诗篇》注释正文 第一四五篇
《诗篇》注释正文 第一四六篇 《诗篇》注释正文 第一四七篇 《诗篇》注释正文 第一四八篇
《诗篇》注释正文 第一四九篇 《诗篇》注释正文 第一五〇篇 《诗篇》怀爱伦注释

 

    序言——本诗欢庆耶和华的王权,呼吁全人类承认的伟大并崇,因本为圣。这首诗歌用不同的方式重复了诗93,97篇的信息。这三篇的开头都是“耶和华作王”。本诗和第93篇一样,特别强调圣洁为上帝的主要品性和要求(见诗93:5;诗99:3,5,9)。在本诗美妙的结构中有两个较长的副歌(第一段和第三段的结尾稍有不同:在第59节),三个较短的副歌(第3,5,9节),第三次出现时为扩大为“耶和华我们的上帝本为圣”。

 

1 耶和华作王;万民当战抖!他坐在二基路伯上,地当动摇。

 

  耶和华作王。见诗93:196:1097:1

 

  万民。直译是,“各国”。

 

  战抖。当耶和华显示王权的时候,人类都在前面战抖(见赛64:2)。

 

  二基路伯上。见诗80:1;《证言》卷五754页。

 

  动摇。参诗77:18114:7

 

2 耶和华在锡安为大;他超乎万民之上。

 

  在锡安为大。见诗48:1,2注释;参诗95:3

 

  万民。直译是“各国”,即各民族。以锡安为首都的上帝统治着各国。

 

3 他们当称赞他大而可畏的名;他本为圣!

 

  可畏的名。见诗111:9;见诗5:117:17注释;参申28:58

 

  hu')。可以指“名”,代表耶和华的品性,也可以指“耶和华”。“他本为圣”与第5,9节所重复的副歌比较一致。两种译法没有实质性的区别。圣洁是上帝的崇高品性之一。圣洁也是对上帝儿女的要求(见利19:2)。这里第一次出现短副歌(见本诗序言,另见第5,9节)。

 

4 王有能力,喜爱公平,坚立公正,在雅各中施行公平和公义。

 

  本节第一个分句可能与前面的句子相连,可译为“他圣洁而有能力,是喜爱公义的王”。王明显就是耶和华(见第1节)。上帝品格的主要特征就是喜爱公义(见赛61:8)。

 

  原文在最后一个分句前还有“你” ,强调天上的君王和地上国王的区别。

 

5 你们当尊崇耶和华我们的上帝,在他脚凳前下拜。他本为圣!

 

  当尊崇。见诗30:1;诗34:3。本节第一次出现长副歌(见本诗序言,另见第9节)。

 

  他本为圣。第二次出现短副歌(见第3节注释)。“他”的原文也可指上帝的脚凳。在乌加列语宗教文献中(见本册注释第618页),神的脚凳是神装备的重要部分。

 

6 在他的祭司中有摩西和亚伦;在求告他名的人中有撒母耳。他们求告耶和华,他就应允他们。

 

  摩西和亚伦。本节以诗歌的手法,突然转到列举圣洁之人的范例。他们敬拜上帝,为同胞代求,祈祷得到应允。其含义是所有的人,无论是祭司还是百姓,都要敬拜耶和华。今天上帝也呼唤为同胞代求的人。

 

  虽然摩西一般不算祭司,但这里却把他列在其中,可能是因为他是属灵的领袖,从事与圣所有关的工作(见出24:6-832:30-3240:18-33;利8:6-30)。

 

  撒母耳。这里特别提到撒母耳,和摩西一样,能通过祈祷与上帝相交(见耶15:1:参撒上7:8,9;撒上12:19-23)。

 

  。见诗7:17注释。

 

7 他在云柱中对他们说话;他们遵守他的法度和他所赐给他们的律例

 

  云柱。见出33:9;民12:5

 

  遵守。他们遵守上帝的律法,上帝也应允了他们的祷告。顺从上帝的旨意是祷告蒙应允的条件。

 

8 耶和华我们的上帝啊,你应允他们;你是赦免他们的上帝,却按他们所行的报应他们。

 

  赦免。摩西和亚伦都犯过罪,但是上帝凭着的怜悯赦免了他们(见出32:1-24;民20:12,13;参诗106:32)。“他们”可能指一般百姓。

 

  报应。上帝的惩罚甚至涉及第6节所提到的圣洁的人。摩西和亚伦因为在米利巴的罪而不得进入迦南(见民20:12)。

 

  按他们所行的。指他们自作主张的行为。参传7:29

 

9 你们要尊崇耶和华我们的上帝,在他的圣山下拜,因为耶和华我们的上帝本为圣!

 

  尊崇耶和华。第9节是第二次出现长副歌,稍有变动(见第5节注释)。

 

  他的圣山。指全国崇拜的中心锡安(见诗48:2注释)。

 

  耶和华我们的上帝本为圣。第三次出现短副歌,增加了“耶和华我们的上帝”(见第3,5节注释)。

 

收藏 推荐 打印 | 录入:yilin | 阅读:
相关新闻       本会圣经注释 
本文评论   查看全部评论 (0)
表情: 表情 姓名: 字数
点评:
       
评论声明
  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
最新添加
随机新闻
热门评论