你好,游客 登录 注册 搜索
背景:
阅读新闻

《诗篇》圣经注释

《诗篇》注释正文 第三十三篇

[日期:2008-06-12] 来源:使命中华 福音中国  作者:SDA圣经注释 [字体: ]
【内容导航】
说 明 序 言 《诗篇》注释正文 第一篇
《诗篇》注释正文 第二篇 《诗篇》注释正文 第三篇 《诗篇》注释正文 第四篇
《诗篇》注释正文 第五篇 《诗篇》注释正文 第六篇 《诗篇》注释正文 第七篇
《诗篇》注释正文 第八篇 《诗篇》注释正文 第九篇 《诗篇》注释正文 第十篇
《诗篇》注释正文 第十一篇 《诗篇》注释正文 第十二篇 《诗篇》注释正文 第十三篇
《诗篇》注释正文 第十四篇 《诗篇》注释正文 第十五篇 《诗篇》注释正文 第十六篇
《诗篇》注释正文 第十七篇 《诗篇》注释正文 第十八篇 《诗篇》注释正文 第十九篇
《诗篇》注释正文 第二十篇 《诗篇》注释正文 第二十一篇 《诗篇》注释正文 第二十二篇
《诗篇》注释正文 第二十三篇 《诗篇》注释正文 第二十四篇 《诗篇》注释正文 第二十五篇
《诗篇》注释正文 第二十六篇 《诗篇》注释正文 第二十七篇 《诗篇》注释正文 第二十八篇
《诗篇》注释正文 第二十九篇 《诗篇》注释正文 第三十篇 《诗篇》注释正文 第三十一篇
《诗篇》注释正文 第三十二篇 《诗篇》注释正文 第三十三篇 《诗篇》注释正文 第三十四篇
《诗篇》注释正文 第三十五篇 《诗篇》注释正文 第三十六篇 《诗篇》注释正文 第三十七篇
《诗篇》注释正文 第三十八篇 《诗篇》注释正文 第三十九篇 《诗篇》注释正文 第四十篇
《诗篇》注释正文 第四十一篇 《诗篇》注释正文 第四十二篇 《诗篇》注释正文 第四十三篇
《诗篇》注释正文 第四十四篇 《诗篇》注释正文 第四十五篇 《诗篇》注释正文 第四十六篇
《诗篇》注释正文 第四十七篇 《诗篇》注释正文 第四十八篇 《诗篇》注释正文 第四十九篇
《诗篇》注释正文 第五十篇 《诗篇》注释正文 第五十一篇 《诗篇》注释正文 第五十二篇
《诗篇》注释正文 第五十三篇 《诗篇》注释正文 第五十四篇 《诗篇》注释正文 第五十五篇
《诗篇》注释正文 第五十六篇 《诗篇》注释正文 第五十七篇 《诗篇》注释正文 第五十八篇
《诗篇》注释正文 第五十九篇 《诗篇》注释正文 第六十篇 《诗篇》注释正文 第六十一篇
《诗篇》注释正文 第六十二篇 《诗篇》注释正文 第六十三篇 《诗篇》注释正文 第六十四篇
《诗篇》注释正文 第六十五篇 《诗篇》注释正文 第六十六篇 《诗篇》注释正文 第六十七篇
《诗篇》注释正文 第六十八篇 《诗篇》注释正文 第六十九篇 《诗篇》注释正文 第七十篇
《诗篇》注释正文 第七十一篇 《诗篇》注释正文 第七十二篇 《诗篇》注释正文 第七十三篇
《诗篇》注释正文 第七十四篇 《诗篇》注释正文 第七十五篇 《诗篇》注释正文 第七十六篇
《诗篇》注释正文 第七十七篇 《诗篇》注释正文 第七十八篇 《诗篇》注释正文 第七十九篇
《诗篇》注释正文 第八十篇 《诗篇》注释正文 第八十一篇 《诗篇》注释正文 第八十二篇
《诗篇》注释正文 第八十三篇 《诗篇》注释正文 第八十四篇 《诗篇》注释正文 第八十五篇
《诗篇》注释正文 第八十六篇 《诗篇》注释正文 第八十七篇 《诗篇》注释正文 第八十八篇
《诗篇》注释正文 第八十九篇 《诗篇》注释正文 第九十篇 《诗篇》注释正文 第九十一篇
《诗篇》注释正文 第九十二篇 《诗篇》注释正文 第九十三篇 《诗篇》注释正文 第九十四篇
《诗篇》注释正文 第九十五篇 《诗篇》注释正文 第九十六篇 《诗篇》注释正文 第九十七篇
《诗篇》注释正文 第九十八篇 《诗篇》注释正文 第九十九篇 《诗篇》注释正文 第一〇〇篇
《诗篇》注释正文 第一〇一篇 《诗篇》注释正文 第一〇二篇 《诗篇》注释正文 第一〇三篇
《诗篇》注释正文 第一〇四篇 《诗篇》注释正文 第一〇五篇 《诗篇》注释正文 第一〇六篇
《诗篇》注释正文 第一〇七篇 《诗篇》注释正文 第一〇八篇 《诗篇》注释正文 第一〇九篇
《诗篇》注释正文 第一一〇篇 《诗篇》注释正文 第一一一篇 《诗篇》注释正文 第一一二篇
《诗篇》注释正文 第一一三篇 《诗篇》注释正文 第一一四篇 《诗篇》注释正文 第一一五篇
《诗篇》注释正文 第一一六篇 《诗篇》注释正文 第一一七篇 《诗篇》注释正文 第一一八篇
《诗篇》注释正文 第一一九篇 《诗篇》注释正文 第一二〇篇 《诗篇》注释正文 第一二一篇
《诗篇》注释正文 第一二二篇 《诗篇》注释正文 第一二三篇 《诗篇》注释正文 第一二四篇
《诗篇》注释正文 第一二五篇 《诗篇》注释正文 第一二六篇 《诗篇》注释正文 第一二七篇
《诗篇》注释正文 第一二八篇 《诗篇》注释正文 第一二九篇 《诗篇》注释正文 第一三〇篇
《诗篇》注释正文 第一三一篇 《诗篇》注释正文 第一三二篇 《诗篇》注释正文 第一三三篇
《诗篇》注释正文 第一三四篇 《诗篇》注释正文 第一三五篇 《诗篇》注释正文 第一三六篇
《诗篇》注释正文 第一三七篇 《诗篇》注释正文 第一三八篇 《诗篇》注释正文 第一三九篇
《诗篇》注释正文 第一四〇篇 《诗篇》注释正文 第一四一篇 《诗篇》注释正文 第一四二篇
《诗篇》注释正文 第一四三篇 《诗篇》注释正文 第一四四篇 《诗篇》注释正文 第一四五篇
《诗篇》注释正文 第一四六篇 《诗篇》注释正文 第一四七篇 《诗篇》注释正文 第一四八篇
《诗篇》注释正文 第一四九篇 《诗篇》注释正文 第一五〇篇 《诗篇》怀爱伦注释

 

  序言——这是一篇节日颂歌,赞美耶和华是创造主,是至高的主宰,是敬畏之人的信实供养者。本诗可能是为举国欢庆胜利而写的,虽然不是离合诗,但也有22段,与希伯来字母的数字相同。在全诗中上帝的名是耶和华(Yahweh)。本诗以宏伟的序列表述了上帝的品性。关于本诗的作者,见本书第716页。

 

1 义人哪,你们应当靠耶和华欢乐;正直人的赞美是合宜的。

 

  欢乐ranan)。“发出欢呼”。1-3节是本诗的序言,邀请义人用乐器赞美耶和华。

 

  合宜na'wah)。正直的人应该感恩。

 

2 你们应当弹琴称谢耶和华,用十弦瑟歌颂他。

 

  琴kinnor)。即“里拉琴”(见本书第34页)。

 

  十弦瑟nebel)。类似于竖琴(见本书第33页)。要用最好的乐器敬拜耶和华。关于古代圣殿崇祀的乐器,详见第29-42页。

 

3 应当向他唱新歌,弹得巧妙,声音洪亮。

 

  新歌。新的恩典需要新的感谢和赞美之歌(见诗40:396:1)。我们不应局限于原来的诗歌。环境改变了,就要及时用祷告和赞美恰当地表达出来。

 

4 因为耶和华的言语正直;凡他所做的尽都诚实。

 

  4-21节说明赞美耶和华的理由。首先因为耶和华是公义和慈爱的(第4,5,18节;见诗25:1026:336:5,6)。

 

5 他喜爱仁义公平;遍地满了耶和华的慈爱。

 

6 诸天藉耶和华的命而造;万象藉他口中的气而成。

 

  藉……的命。赞美的第二个理由(见第4节注释)是耶和华创造了万物。耶稣被宣布为创造万物的(约1:3)的“道”(约1:1)。

 

  万象。本节的平行结构表明这是指天体。

 

7 他聚集海水如垒,收藏深洋在库房。

 

  ned)。在出15:8和书3:13-16叙述过红海和约旦河时该词指“众水”。有些译者把ned视为no'd(“皮袋”)的缩略形式。No'd出现在诗56:8中:“求你把我眼泪装在你的皮袋里”(诗56:8)。好几个古代版本都支持这样的译法。

 

  库房。参伯38:8-11;耶5:22

 

8 愿全地都敬畏耶和华!愿世上的居民都惧怕他!

 

9 因为他说有,就有,命立,就立。

 

  他说有,就有。 “在原文中是强调的。本节宣布上帝是创造主,与任何宣称有创造能力的“神”形成鲜明的对照。本文用无比庄严的词语来表述上帝的创造(见创1:3,6,9,11,14,20,24,26)。

 

  。在本节的同义平行句中,“立”渲染了上帝的庄严崇高(见本书622页)。

 

10 耶和华使列国的筹算归于无有,使众民的思念无有功效。

 

  赞美的第三个理由(见第4,6节注释)是:耶和华是至高无上的(第10,11节)。

 

11 耶和华的筹算永远立定;他心中的思念万代常存。

 

  参第10,11节的用语:“列国的寿算”,“耶和华的寿算”,“众民的思念”,“他心中的思念”。

 

12 以耶和华为上帝的,那国是有福的!他所拣选为自己产业的,那民是有福的!

 

  见诗1:1注释。本节第18-20的前言,引出上帝与以色列的特殊关系。

 

13 耶和华从天上观看;他看见一切的世人。

 

  从天上观看。见诗11:4注释。这是赞美的第四个理由(见第4,6,10注释),耶和华是无所不在、无所不知的。

 

  一切的世人。耶和华是全人类的上帝,但并不是所有的人都承认自己属于(见太5:45)。

 

14 从他的居所往外察看地上一切的居民,

 

15 他是那造成他们众人心的,留意他们一切作为的。

 

  众人yachad)。“全部”。上帝塑造人的心,并不是千篇一律的。“造”(yasar)用来描写人类和动物的被造(创2:7,8,19),也用来指人胎儿的孕育(耶1:5;参赛44:2)。诗人在这里是指人类意识的塑造,或者指对人类思维的影响。

 

16 君王不能因兵多得胜;勇士不能因力大得救。

 

  这是赞美的第五个理由(见第4,6,10,13节注释),耶和华是无所不能的。诗人用君王,勇士和兵马的局限,暗示只有耶和华才是全能的。这是非凡的诗歌手法。只有细心的读者才能明白其中的含义。

 

17 靠马得救是枉然的;马也不能因力大救人。

 

18 耶和华的眼目看顾敬畏他的人和仰望他慈爱的人,

 

  见诗32:8注释。赞美的第六个理由(见第4,6,10,13,16注释)是,可以信赖耶和华保护所拣选的人。

 

19 要救他们的命脱离死亡,并使他们在饥荒中存活。

 

  巴勒斯坦的居民经常遭受饥荒。

 

20 我们的心向来等候耶和华;他是我们的帮助,我们的盾牌。

 

  见诗27:14注释。

 

21 我们的心必靠他欢喜,因为我们向来倚靠他的圣名。

 

  。见诗13:5

 

  。见诗7:17注释。

 

22 耶和华啊,求你照着我们所仰望你的,向我们施行慈爱!

 

  本诗最后以哀婉的语气呼吁以色列赶快认识到自己希望的实现,并因耶和华眷顾的证据而快乐。雅各在临终的嘱咐中教诲以色列人要怀着盼望和信心等待(见创49:18)。

收藏 推荐 打印 | 录入:yilin | 阅读:
相关新闻       本会圣经注释 
本文评论   查看全部评论 (0)
表情: 表情 姓名: 字数
点评:
       
评论声明
  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
最新添加
随机新闻
热门评论