你好,游客 登录 注册 搜索
背景:
阅读新闻

《诗篇》圣经注释

《诗篇》注释正文 第三十四篇

[日期:2008-06-12] 来源:使命中华 福音中国  作者:SDA圣经注释 [字体: ]
【内容导航】
说 明 序 言 《诗篇》注释正文 第一篇
《诗篇》注释正文 第二篇 《诗篇》注释正文 第三篇 《诗篇》注释正文 第四篇
《诗篇》注释正文 第五篇 《诗篇》注释正文 第六篇 《诗篇》注释正文 第七篇
《诗篇》注释正文 第八篇 《诗篇》注释正文 第九篇 《诗篇》注释正文 第十篇
《诗篇》注释正文 第十一篇 《诗篇》注释正文 第十二篇 《诗篇》注释正文 第十三篇
《诗篇》注释正文 第十四篇 《诗篇》注释正文 第十五篇 《诗篇》注释正文 第十六篇
《诗篇》注释正文 第十七篇 《诗篇》注释正文 第十八篇 《诗篇》注释正文 第十九篇
《诗篇》注释正文 第二十篇 《诗篇》注释正文 第二十一篇 《诗篇》注释正文 第二十二篇
《诗篇》注释正文 第二十三篇 《诗篇》注释正文 第二十四篇 《诗篇》注释正文 第二十五篇
《诗篇》注释正文 第二十六篇 《诗篇》注释正文 第二十七篇 《诗篇》注释正文 第二十八篇
《诗篇》注释正文 第二十九篇 《诗篇》注释正文 第三十篇 《诗篇》注释正文 第三十一篇
《诗篇》注释正文 第三十二篇 《诗篇》注释正文 第三十三篇 《诗篇》注释正文 第三十四篇
《诗篇》注释正文 第三十五篇 《诗篇》注释正文 第三十六篇 《诗篇》注释正文 第三十七篇
《诗篇》注释正文 第三十八篇 《诗篇》注释正文 第三十九篇 《诗篇》注释正文 第四十篇
《诗篇》注释正文 第四十一篇 《诗篇》注释正文 第四十二篇 《诗篇》注释正文 第四十三篇
《诗篇》注释正文 第四十四篇 《诗篇》注释正文 第四十五篇 《诗篇》注释正文 第四十六篇
《诗篇》注释正文 第四十七篇 《诗篇》注释正文 第四十八篇 《诗篇》注释正文 第四十九篇
《诗篇》注释正文 第五十篇 《诗篇》注释正文 第五十一篇 《诗篇》注释正文 第五十二篇
《诗篇》注释正文 第五十三篇 《诗篇》注释正文 第五十四篇 《诗篇》注释正文 第五十五篇
《诗篇》注释正文 第五十六篇 《诗篇》注释正文 第五十七篇 《诗篇》注释正文 第五十八篇
《诗篇》注释正文 第五十九篇 《诗篇》注释正文 第六十篇 《诗篇》注释正文 第六十一篇
《诗篇》注释正文 第六十二篇 《诗篇》注释正文 第六十三篇 《诗篇》注释正文 第六十四篇
《诗篇》注释正文 第六十五篇 《诗篇》注释正文 第六十六篇 《诗篇》注释正文 第六十七篇
《诗篇》注释正文 第六十八篇 《诗篇》注释正文 第六十九篇 《诗篇》注释正文 第七十篇
《诗篇》注释正文 第七十一篇 《诗篇》注释正文 第七十二篇 《诗篇》注释正文 第七十三篇
《诗篇》注释正文 第七十四篇 《诗篇》注释正文 第七十五篇 《诗篇》注释正文 第七十六篇
《诗篇》注释正文 第七十七篇 《诗篇》注释正文 第七十八篇 《诗篇》注释正文 第七十九篇
《诗篇》注释正文 第八十篇 《诗篇》注释正文 第八十一篇 《诗篇》注释正文 第八十二篇
《诗篇》注释正文 第八十三篇 《诗篇》注释正文 第八十四篇 《诗篇》注释正文 第八十五篇
《诗篇》注释正文 第八十六篇 《诗篇》注释正文 第八十七篇 《诗篇》注释正文 第八十八篇
《诗篇》注释正文 第八十九篇 《诗篇》注释正文 第九十篇 《诗篇》注释正文 第九十一篇
《诗篇》注释正文 第九十二篇 《诗篇》注释正文 第九十三篇 《诗篇》注释正文 第九十四篇
《诗篇》注释正文 第九十五篇 《诗篇》注释正文 第九十六篇 《诗篇》注释正文 第九十七篇
《诗篇》注释正文 第九十八篇 《诗篇》注释正文 第九十九篇 《诗篇》注释正文 第一〇〇篇
《诗篇》注释正文 第一〇一篇 《诗篇》注释正文 第一〇二篇 《诗篇》注释正文 第一〇三篇
《诗篇》注释正文 第一〇四篇 《诗篇》注释正文 第一〇五篇 《诗篇》注释正文 第一〇六篇
《诗篇》注释正文 第一〇七篇 《诗篇》注释正文 第一〇八篇 《诗篇》注释正文 第一〇九篇
《诗篇》注释正文 第一一〇篇 《诗篇》注释正文 第一一一篇 《诗篇》注释正文 第一一二篇
《诗篇》注释正文 第一一三篇 《诗篇》注释正文 第一一四篇 《诗篇》注释正文 第一一五篇
《诗篇》注释正文 第一一六篇 《诗篇》注释正文 第一一七篇 《诗篇》注释正文 第一一八篇
《诗篇》注释正文 第一一九篇 《诗篇》注释正文 第一二〇篇 《诗篇》注释正文 第一二一篇
《诗篇》注释正文 第一二二篇 《诗篇》注释正文 第一二三篇 《诗篇》注释正文 第一二四篇
《诗篇》注释正文 第一二五篇 《诗篇》注释正文 第一二六篇 《诗篇》注释正文 第一二七篇
《诗篇》注释正文 第一二八篇 《诗篇》注释正文 第一二九篇 《诗篇》注释正文 第一三〇篇
《诗篇》注释正文 第一三一篇 《诗篇》注释正文 第一三二篇 《诗篇》注释正文 第一三三篇
《诗篇》注释正文 第一三四篇 《诗篇》注释正文 第一三五篇 《诗篇》注释正文 第一三六篇
《诗篇》注释正文 第一三七篇 《诗篇》注释正文 第一三八篇 《诗篇》注释正文 第一三九篇
《诗篇》注释正文 第一四〇篇 《诗篇》注释正文 第一四一篇 《诗篇》注释正文 第一四二篇
《诗篇》注释正文 第一四三篇 《诗篇》注释正文 第一四四篇 《诗篇》注释正文 第一四五篇
《诗篇》注释正文 第一四六篇 《诗篇》注释正文 第一四七篇 《诗篇》注释正文 第一四八篇
《诗篇》注释正文 第一四九篇 《诗篇》注释正文 第一五〇篇 《诗篇》怀爱伦注释

 

  序言——这也是一首离合诗(见本书第625页)。诗人把个人的谢恩和大众的感恩结合在一起。本诗没有进行逻辑推理,而是从不同的侧面表现上帝看顾受苦者的主题。本诗有22节(原文是23,第1节是题记),每一节以一个希伯来字母开始,按顺序排列。有两处例外:字母waw省略了,字母pe'出现在最后一节的开头。

 

  关于题记,见本书第616页(《诗篇》序言)。又见撒上21:10,13注释。

 

  大卫在亚比米勒面前装疯,被他赶出去,就作这诗。

 

1 我要时时称颂耶和华;赞美他的话必常在我口中。

 

  见弗5:20。本诗一开始就带有个人的色彩。

 

2 我的心必因耶和华夸耀;谦卑人听见就要喜乐。

 

  。就是“我”(见诗16:10注释)。

 

3 你们和我当称耶和华为大,一同高举他的名。

 

  和我。诗人邀请“谦卑人”一同赞美耶和华。我们“将大德归与” 上帝时称“为大”(见申32:3)。“大哉圣哉耶稣之名”(《赞美诗》505105首)!“愿耶和华的赎民说这话”(诗107:2)。在现代犹太会堂的礼拜中,读经人从壁龛中取出《摩西五经》时,要宣读诗34:3

 

  。见诗7:17注释。

 

4 我曾寻求耶和华,他就应允我,救我脱离了一切的恐惧。

 

  诗人从本节开始说明了感恩的原因。他感谢是因上帝为他所做的事,上帝为别人所做的事,以及上帝通过他的经历而赐给他的教训。

 

5 凡仰望他的,便有光荣;他们的脸必不蒙羞。

 

  仰望他的。可能指第2节中的“谦卑人”;也可能泛指像诗人那样体验到上帝慈爱的人。在好几份希伯来语文本中,以及亚居拉译本、武加大译本和亚兰语文本里,动词“你们要仰望”采用祈使语气。

 

  有光荣。或“荣光”(见林后3:18)。“当转脸仰望耶稣,定睛在那可爱面容”(《赞美诗》SAH290首)。没有什么比真正基督徒发光的面容更加美丽。当上帝眷顾我们的道路时,全世界都充满阳光。标点的稍微变动,就会这个动词变成祈使语气(见第5节“仰望的”注释),可译为“你们要欢欣而发光”。七十士圣经也采用祈使语气。

 

6 我这困苦人呼求,耶和华便垂听,救我脱离一切患难。

 

  我这困苦人。诗人指的是自己,为我们提供了一幅感人的画面。

 

  本节按离合诗的格式,应该用字母waw开始,但却用了下一个字母zayin

 

7 耶和华的使者在敬畏他的人四围安营,搭救他们。

 

  耶和华的使者。关于天使,见《使徒行述》153,154页,《善恶之争》511-513,631,632页。

 

  安营。见创32:1,2;王下6:16,17。天使不间断的保护,是基督徒最美好的保障之一。

 

8 你们要尝尝主恩的滋味,便知道他是美善;投靠他的人有福了!

 

  你们要尝尝(主恩的滋味),便知道。诗人请人不要贸然接受他的话,而是要亲身体验一下。“尝尝”来自希伯来语ta`am。见来6:5;彼前2:3。信仰最可靠的证据就是亲身的体会。没有基督徒个人的经验,基督的宗教就只是一套理论而已。只有理论的信仰是不能救人的。

 

  美善tob)。该词的内涵十分丰富,如“宽宏”,“仁慈”,“友好”。默想上帝这方面的品性,会纠正我们对公正的片面理解。我们应该体验上帝品性温柔的一面。当我们与人相处忘记了温柔的时候,就要想一想上帝的这种品性。

 

  有福了。见诗1:1注释。

 

  geber)。“朝气蓬勃的青年人”。人人都需要上帝的帮助。上帝的计划不允许自满的存在。人类需要上帝。

 

9 耶和华的圣民哪,你们当敬畏他,因敬畏他的一无所缺。

 

  圣民qedoshim)。“圣洁的人”(见诗16:3;利19:2注释)。

 

  一无所缺。见诗23:1注释。

 

10 少壮狮子还缺食忍饿,但寻求耶和华的什么好处都不缺。

 

  少壮的狮子虽然很强壮,仍有挨饿的时候。但敬畏耶和华的人,不缺任何好处。

 

11 众弟子啊,你们当来听我的话!我要将敬畏耶和华的道教训你们。

 

  众弟子。诗人像教师那样进行教诲。第11-14节把本诗的不同的内容合成一段训诲。

 

  敬畏耶和华的道。见诗19:9注释。

 

12 有何人喜好存活,爱慕长寿,得享美福,

 

  本句涉及人最基本的愿望。人人都想幸福长寿。

 

13 就要禁止舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话。

 

  禁止舌头。见诗15:2,339:1-3;箴18:21;彼前3:10-12;雅3:2-10。第13,14节回答了第12节的问题。本节是现代犹太教日常祷词的一部分。

 

  诡诈(mirmah)。“欺骗”。

 

14 要离恶行善,寻求和睦,一心追赶。

 

  见诗37:27;赛1:16,17。基督徒的生活有否定和肯定两个方面。我们必须离恶行善。单单离恶是不够的,还必须积极行善。

 

15 耶和华的眼目看顾义人;他的耳朵听他们的呼求。

 

  见诗32:8

 

16 耶和华向行恶的人变脸,要从世上除灭他们的名号。

 

  耶和华向行恶的人变脸。正如义人在“耶和华的眼目”之下,恶人也会发现上帝向他们变脸。义人和恶人都是处在上帝的监察。

 

  名号。参箴10:7

 

17 义人呼求,耶和华听见了,便救他们脱离一切患难。

 

  在今生经常得救,在来生完全得救。上帝并没有承诺今生完全的得救。但对于每一个义人来说,天国将意味着得救脱离一切的患难。

 

18 耶和华靠近伤心的人,拯救灵性痛悔的人。

 

  伤心的人已准备好接受上帝最重要的教训(见诗119:71)。圣经里经常出现“伤心”的概念(见诗51:17;赛61:166:2)。

 

19 义人多有苦难,但耶和华救他脱离这一切,

 

  见第17节注释。基督徒不一定能免除一切的苦难。但他可以得到忍耐的力量。不过基督徒的苦难明显少于不信的人,因为这些人不节制,犯罪,并养成了坏习惯。行义的人今生就可以得到一些报赏。

 

20 又保全他一身的骨头,连一根也不折断。

 

  保全他一身的骨头。上帝保护义人不受仇敌的攻击,并看顾他们(见太10:28-30注释)。

 

  连一根也不折断。总的原则是义人受到上帝的保护。在圣经里,总的原则经常用形象的语言来表达的(见太10:30,31)。耶稣的骨头连一根也没有折断,应验了圣经(见约19:36;参出12:46;民9:12;《历代愿望》第771,772页)。

 

21 恶必害死恶人;恨恶义人的,必被定罪。

 

  恶必害死恶人。犯罪必然自取灭亡。死亡是犯罪不可避免的自然结局。

 

  必被定罪 。见诗5:10

 

22 耶和华救赎他仆人的灵魂;凡投靠他的,必不至定罪。

 

  救赎。与第21节形成对照。

 

  灵魂。见诗16:10注释。

 

  必不至定罪。见第21节注释。该动词在第21,22节里的重复,强调了恶人的命运与信靠上帝的人最后得救之间的对比。

收藏 推荐 打印 | 录入:yilin | 阅读:
相关新闻       本会圣经注释 
本文评论   查看全部评论 (0)
表情: 表情 姓名: 字数
点评:
       
评论声明
  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
最新添加
随机新闻
热门评论