你好,游客 登录 注册 搜索
背景:
阅读新闻

《诗篇》圣经注释

《诗篇》注释正文 第七十五篇

[日期:2008-06-12] 来源:使命中华 福音中国  作者:SDA圣经注释 [字体: ]
【内容导航】
说 明 序 言 《诗篇》注释正文 第一篇
《诗篇》注释正文 第二篇 《诗篇》注释正文 第三篇 《诗篇》注释正文 第四篇
《诗篇》注释正文 第五篇 《诗篇》注释正文 第六篇 《诗篇》注释正文 第七篇
《诗篇》注释正文 第八篇 《诗篇》注释正文 第九篇 《诗篇》注释正文 第十篇
《诗篇》注释正文 第十一篇 《诗篇》注释正文 第十二篇 《诗篇》注释正文 第十三篇
《诗篇》注释正文 第十四篇 《诗篇》注释正文 第十五篇 《诗篇》注释正文 第十六篇
《诗篇》注释正文 第十七篇 《诗篇》注释正文 第十八篇 《诗篇》注释正文 第十九篇
《诗篇》注释正文 第二十篇 《诗篇》注释正文 第二十一篇 《诗篇》注释正文 第二十二篇
《诗篇》注释正文 第二十三篇 《诗篇》注释正文 第二十四篇 《诗篇》注释正文 第二十五篇
《诗篇》注释正文 第二十六篇 《诗篇》注释正文 第二十七篇 《诗篇》注释正文 第二十八篇
《诗篇》注释正文 第二十九篇 《诗篇》注释正文 第三十篇 《诗篇》注释正文 第三十一篇
《诗篇》注释正文 第三十二篇 《诗篇》注释正文 第三十三篇 《诗篇》注释正文 第三十四篇
《诗篇》注释正文 第三十五篇 《诗篇》注释正文 第三十六篇 《诗篇》注释正文 第三十七篇
《诗篇》注释正文 第三十八篇 《诗篇》注释正文 第三十九篇 《诗篇》注释正文 第四十篇
《诗篇》注释正文 第四十一篇 《诗篇》注释正文 第四十二篇 《诗篇》注释正文 第四十三篇
《诗篇》注释正文 第四十四篇 《诗篇》注释正文 第四十五篇 《诗篇》注释正文 第四十六篇
《诗篇》注释正文 第四十七篇 《诗篇》注释正文 第四十八篇 《诗篇》注释正文 第四十九篇
《诗篇》注释正文 第五十篇 《诗篇》注释正文 第五十一篇 《诗篇》注释正文 第五十二篇
《诗篇》注释正文 第五十三篇 《诗篇》注释正文 第五十四篇 《诗篇》注释正文 第五十五篇
《诗篇》注释正文 第五十六篇 《诗篇》注释正文 第五十七篇 《诗篇》注释正文 第五十八篇
《诗篇》注释正文 第五十九篇 《诗篇》注释正文 第六十篇 《诗篇》注释正文 第六十一篇
《诗篇》注释正文 第六十二篇 《诗篇》注释正文 第六十三篇 《诗篇》注释正文 第六十四篇
《诗篇》注释正文 第六十五篇 《诗篇》注释正文 第六十六篇 《诗篇》注释正文 第六十七篇
《诗篇》注释正文 第六十八篇 《诗篇》注释正文 第六十九篇 《诗篇》注释正文 第七十篇
《诗篇》注释正文 第七十一篇 《诗篇》注释正文 第七十二篇 《诗篇》注释正文 第七十三篇
《诗篇》注释正文 第七十四篇 《诗篇》注释正文 第七十五篇 《诗篇》注释正文 第七十六篇
《诗篇》注释正文 第七十七篇 《诗篇》注释正文 第七十八篇 《诗篇》注释正文 第七十九篇
《诗篇》注释正文 第八十篇 《诗篇》注释正文 第八十一篇 《诗篇》注释正文 第八十二篇
《诗篇》注释正文 第八十三篇 《诗篇》注释正文 第八十四篇 《诗篇》注释正文 第八十五篇
《诗篇》注释正文 第八十六篇 《诗篇》注释正文 第八十七篇 《诗篇》注释正文 第八十八篇
《诗篇》注释正文 第八十九篇 《诗篇》注释正文 第九十篇 《诗篇》注释正文 第九十一篇
《诗篇》注释正文 第九十二篇 《诗篇》注释正文 第九十三篇 《诗篇》注释正文 第九十四篇
《诗篇》注释正文 第九十五篇 《诗篇》注释正文 第九十六篇 《诗篇》注释正文 第九十七篇
《诗篇》注释正文 第九十八篇 《诗篇》注释正文 第九十九篇 《诗篇》注释正文 第一〇〇篇
《诗篇》注释正文 第一〇一篇 《诗篇》注释正文 第一〇二篇 《诗篇》注释正文 第一〇三篇
《诗篇》注释正文 第一〇四篇 《诗篇》注释正文 第一〇五篇 《诗篇》注释正文 第一〇六篇
《诗篇》注释正文 第一〇七篇 《诗篇》注释正文 第一〇八篇 《诗篇》注释正文 第一〇九篇
《诗篇》注释正文 第一一〇篇 《诗篇》注释正文 第一一一篇 《诗篇》注释正文 第一一二篇
《诗篇》注释正文 第一一三篇 《诗篇》注释正文 第一一四篇 《诗篇》注释正文 第一一五篇
《诗篇》注释正文 第一一六篇 《诗篇》注释正文 第一一七篇 《诗篇》注释正文 第一一八篇
《诗篇》注释正文 第一一九篇 《诗篇》注释正文 第一二〇篇 《诗篇》注释正文 第一二一篇
《诗篇》注释正文 第一二二篇 《诗篇》注释正文 第一二三篇 《诗篇》注释正文 第一二四篇
《诗篇》注释正文 第一二五篇 《诗篇》注释正文 第一二六篇 《诗篇》注释正文 第一二七篇
《诗篇》注释正文 第一二八篇 《诗篇》注释正文 第一二九篇 《诗篇》注释正文 第一三〇篇
《诗篇》注释正文 第一三一篇 《诗篇》注释正文 第一三二篇 《诗篇》注释正文 第一三三篇
《诗篇》注释正文 第一三四篇 《诗篇》注释正文 第一三五篇 《诗篇》注释正文 第一三六篇
《诗篇》注释正文 第一三七篇 《诗篇》注释正文 第一三八篇 《诗篇》注释正文 第一三九篇
《诗篇》注释正文 第一四〇篇 《诗篇》注释正文 第一四一篇 《诗篇》注释正文 第一四二篇
《诗篇》注释正文 第一四三篇 《诗篇》注释正文 第一四四篇 《诗篇》注释正文 第一四五篇
《诗篇》注释正文 第一四六篇 《诗篇》注释正文 第一四七篇 《诗篇》注释正文 第一四八篇
《诗篇》注释正文 第一四九篇 《诗篇》注释正文 第一五〇篇 《诗篇》怀爱伦注释

 

  序言——这是一首从仇敌手中得救的赞歌。很可能是在西拿基立撤兵时庆祝以色列人从亚述王人手中得救(王下19:3536)。本诗与诗4647篇相似,形象地描写上帝为公义的审判者。本诗赞扬上帝永恒的公义,斥责世人的焦躁。

 

  关于本诗的题记,见本册注释第617,629页(《诗篇》序言)。

 

  亚萨的诗歌,交与伶长。调用休要毁坏。

 

1 上帝啊,我们称谢你,我们称谢你!因为你的名相近,人都述说你奇妙的作为。

 

  我们称谢你。主语用复数,说明本诗是用于公众礼拜的。重复是为了礼仪上的强调。

 

  。见诗5:117:17注释。

 

  相近。上帝显示大能,把以色列人从仇敌手中救出来,表明的亲近(见申4:7)。

 

  人都述说你奇妙的作为。英文KJV版为“你奇妙的作为宣告”。

 

2 我到了所定的日期,必按正直施行审判。

 

  所定的日子moed)。“定期”,“集会”,“集会的场所”。上帝为宣告者(见诗46:10)。选择适宜的时间,就是最符合旨意的时刻。我们出于人性的急躁,往往跑到上帝的前面(见哈2:3)。

 

  正直。上帝的审判对于所有的人都是公正的(见撒下23:3;诗58:1)。

 

3 地和其上的居民都消化了;我曾立了地的柱子。(细拉)

 

  消化了。当大地似乎将要在入侵者面前融化的时候,上帝会介入支持。没有上帝,一切都会失败。

 

  柱子。把大地比作有柱子支撑的坚固建筑。

 

  细拉。见本册注释第629页(《诗篇》序言)。

 

4 我对狂傲人说:不要行事狂傲!对凶恶人说:不要举角!

 

  。经常用来象征力量(见撒上2:10;诗89:24)。

 

5 不要把你们的角高举;不要挺着颈项说话。

 

  挺着颈项。就是傲慢自大,专横跋扈,顽固不化。“硬着颈项”经常出现在《摩西五经》中(见出32:933:3,5;申9:6,1331:27)。

 

6 因为高举非从东,非从西,也非从南而来。

 

  成功并不取决于地理位置的优越,或住在四方的居民,而在于人是否与上帝永恒的计划和谐(见《服务真诠》第476,477页)。最后的决定权在上帝(见第7节)。

 

7 惟有上帝断定;他使这人降卑,使那人升高。

 

  断定。见创18:25;诗50:682:194:2

 

  降卑。对于个人和民族来说,都是这样的(见撒上2:7,8;诗147:6;但2:214:17)。

 

8 耶和华手里有杯,其中的酒起沫,杯内满了搀杂的酒;他倒出来,地上的恶人必都喝这酒的渣滓,而且喝尽

 

  。这里说上帝在手里拿着杯子要人喝(见诗60:3注释;参赛51:17,22;启14:9,10)。

 

  满了搀杂。配有香料,增加酒的强度,和醉人的能力(见箴9:223:30;赛5:22)。

 

  渣滓。恶人必须把杯中的一切都喝完。这个形象的画面说明上帝公义的审判,是经过精心审理的,以引起人对罪恶的恐惧。

 

9 但我要宣扬,直到永远!我要歌颂雅各的上帝!

 

  。诗人为自己说话,并且作为公众礼拜之举,也代表以色列人说话。

 

  要宣扬。诗人保证要宣扬上帝对待人类的公正(见第1节)。

 

10 恶人一切的角,我要砍断;惟有义人的角必被高举。

 

  。见第4节注释。

 

  我要砍断。“我”可能指上帝。希伯来语中经常有人称代词的突然转变。诗人可能代表上帝说话,也可能代表人民说话,深信上帝会帮助他们战胜恶人。

 

  本诗以广泛宣扬上帝公义的政权而结束。

 

收藏 推荐 打印 | 录入:yilin | 阅读:
相关新闻       本会圣经注释 
本文评论   查看全部评论 (0)
表情: 表情 姓名: 字数
点评:
       
评论声明
  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
最新添加
随机新闻
热门评论