你好,游客 登录 注册 搜索
背景:
阅读新闻

《诗篇》圣经注释

《诗篇》注释正文 第九十四篇

[日期:2008-06-12] 来源:使命中华 福音中国  作者:SDA圣经注释 [字体: ]
【内容导航】
说 明 序 言 《诗篇》注释正文 第一篇
《诗篇》注释正文 第二篇 《诗篇》注释正文 第三篇 《诗篇》注释正文 第四篇
《诗篇》注释正文 第五篇 《诗篇》注释正文 第六篇 《诗篇》注释正文 第七篇
《诗篇》注释正文 第八篇 《诗篇》注释正文 第九篇 《诗篇》注释正文 第十篇
《诗篇》注释正文 第十一篇 《诗篇》注释正文 第十二篇 《诗篇》注释正文 第十三篇
《诗篇》注释正文 第十四篇 《诗篇》注释正文 第十五篇 《诗篇》注释正文 第十六篇
《诗篇》注释正文 第十七篇 《诗篇》注释正文 第十八篇 《诗篇》注释正文 第十九篇
《诗篇》注释正文 第二十篇 《诗篇》注释正文 第二十一篇 《诗篇》注释正文 第二十二篇
《诗篇》注释正文 第二十三篇 《诗篇》注释正文 第二十四篇 《诗篇》注释正文 第二十五篇
《诗篇》注释正文 第二十六篇 《诗篇》注释正文 第二十七篇 《诗篇》注释正文 第二十八篇
《诗篇》注释正文 第二十九篇 《诗篇》注释正文 第三十篇 《诗篇》注释正文 第三十一篇
《诗篇》注释正文 第三十二篇 《诗篇》注释正文 第三十三篇 《诗篇》注释正文 第三十四篇
《诗篇》注释正文 第三十五篇 《诗篇》注释正文 第三十六篇 《诗篇》注释正文 第三十七篇
《诗篇》注释正文 第三十八篇 《诗篇》注释正文 第三十九篇 《诗篇》注释正文 第四十篇
《诗篇》注释正文 第四十一篇 《诗篇》注释正文 第四十二篇 《诗篇》注释正文 第四十三篇
《诗篇》注释正文 第四十四篇 《诗篇》注释正文 第四十五篇 《诗篇》注释正文 第四十六篇
《诗篇》注释正文 第四十七篇 《诗篇》注释正文 第四十八篇 《诗篇》注释正文 第四十九篇
《诗篇》注释正文 第五十篇 《诗篇》注释正文 第五十一篇 《诗篇》注释正文 第五十二篇
《诗篇》注释正文 第五十三篇 《诗篇》注释正文 第五十四篇 《诗篇》注释正文 第五十五篇
《诗篇》注释正文 第五十六篇 《诗篇》注释正文 第五十七篇 《诗篇》注释正文 第五十八篇
《诗篇》注释正文 第五十九篇 《诗篇》注释正文 第六十篇 《诗篇》注释正文 第六十一篇
《诗篇》注释正文 第六十二篇 《诗篇》注释正文 第六十三篇 《诗篇》注释正文 第六十四篇
《诗篇》注释正文 第六十五篇 《诗篇》注释正文 第六十六篇 《诗篇》注释正文 第六十七篇
《诗篇》注释正文 第六十八篇 《诗篇》注释正文 第六十九篇 《诗篇》注释正文 第七十篇
《诗篇》注释正文 第七十一篇 《诗篇》注释正文 第七十二篇 《诗篇》注释正文 第七十三篇
《诗篇》注释正文 第七十四篇 《诗篇》注释正文 第七十五篇 《诗篇》注释正文 第七十六篇
《诗篇》注释正文 第七十七篇 《诗篇》注释正文 第七十八篇 《诗篇》注释正文 第七十九篇
《诗篇》注释正文 第八十篇 《诗篇》注释正文 第八十一篇 《诗篇》注释正文 第八十二篇
《诗篇》注释正文 第八十三篇 《诗篇》注释正文 第八十四篇 《诗篇》注释正文 第八十五篇
《诗篇》注释正文 第八十六篇 《诗篇》注释正文 第八十七篇 《诗篇》注释正文 第八十八篇
《诗篇》注释正文 第八十九篇 《诗篇》注释正文 第九十篇 《诗篇》注释正文 第九十一篇
《诗篇》注释正文 第九十二篇 《诗篇》注释正文 第九十三篇 《诗篇》注释正文 第九十四篇
《诗篇》注释正文 第九十五篇 《诗篇》注释正文 第九十六篇 《诗篇》注释正文 第九十七篇
《诗篇》注释正文 第九十八篇 《诗篇》注释正文 第九十九篇 《诗篇》注释正文 第一〇〇篇
《诗篇》注释正文 第一〇一篇 《诗篇》注释正文 第一〇二篇 《诗篇》注释正文 第一〇三篇
《诗篇》注释正文 第一〇四篇 《诗篇》注释正文 第一〇五篇 《诗篇》注释正文 第一〇六篇
《诗篇》注释正文 第一〇七篇 《诗篇》注释正文 第一〇八篇 《诗篇》注释正文 第一〇九篇
《诗篇》注释正文 第一一〇篇 《诗篇》注释正文 第一一一篇 《诗篇》注释正文 第一一二篇
《诗篇》注释正文 第一一三篇 《诗篇》注释正文 第一一四篇 《诗篇》注释正文 第一一五篇
《诗篇》注释正文 第一一六篇 《诗篇》注释正文 第一一七篇 《诗篇》注释正文 第一一八篇
《诗篇》注释正文 第一一九篇 《诗篇》注释正文 第一二〇篇 《诗篇》注释正文 第一二一篇
《诗篇》注释正文 第一二二篇 《诗篇》注释正文 第一二三篇 《诗篇》注释正文 第一二四篇
《诗篇》注释正文 第一二五篇 《诗篇》注释正文 第一二六篇 《诗篇》注释正文 第一二七篇
《诗篇》注释正文 第一二八篇 《诗篇》注释正文 第一二九篇 《诗篇》注释正文 第一三〇篇
《诗篇》注释正文 第一三一篇 《诗篇》注释正文 第一三二篇 《诗篇》注释正文 第一三三篇
《诗篇》注释正文 第一三四篇 《诗篇》注释正文 第一三五篇 《诗篇》注释正文 第一三六篇
《诗篇》注释正文 第一三七篇 《诗篇》注释正文 第一三八篇 《诗篇》注释正文 第一三九篇
《诗篇》注释正文 第一四〇篇 《诗篇》注释正文 第一四一篇 《诗篇》注释正文 第一四二篇
《诗篇》注释正文 第一四三篇 《诗篇》注释正文 第一四四篇 《诗篇》注释正文 第一四五篇
《诗篇》注释正文 第一四六篇 《诗篇》注释正文 第一四七篇 《诗篇》注释正文 第一四八篇
《诗篇》注释正文 第一四九篇 《诗篇》注释正文 第一五〇篇 《诗篇》怀爱伦注释

 

    序言——本诗祈求上帝回答恶人为什么在表面上取得胜利的问题(第1-7节);对夸口上帝鞭长莫及的邪恶领袖说话(第8-11节);从上帝保护义人,义人最后获胜中找到最终的答案(第12-23节)。本诗保证,不管表面现象如何,公义终将获胜(见诗92篇)。七十士译本的题记里还注有“一周的第四天”。本诗具有崇拜诗歌的特征。

 

1 耶和华啊,你是伸冤的上帝;伸冤的上帝啊,求你发出光来!

 

  伸冤的上帝啊。重复是为了强调诚恳。

 

  求你发出光来yapha′)。KJV版为“显示自己”(见诗50:2;诗80:1)。

 

2 审判世界的主啊,求你挺身而立,使骄傲人受应得的报应!

 

  求你挺身而立。见诗7:6

 

  审判世界的主。见创18:25;诗58:11

 

  使……人受应得的报应。见诗28:4;赛3:64

 

3 耶和华啊,恶人夸胜要到几时呢?要到几时呢?

 

  见诗6:313:1。诗人倦于恶人在表面上长期占上风,问上帝为什么迟迟不显示自己。

 

4 他们絮絮叨叨说傲慢的话;一切作孽的人都自己夸张。

 

5 耶和华啊,他们强压你的百姓,苦害你的产业。

 

  强压。或“压碎”(见哀3:34节,参箴22:22;赛3:15)。

 

6 他们杀死寡妇和寄居的,又杀害孤儿

 

  本节所提到的罪恶非常可憎,因为这些人软弱而无力自卫(见诗68:5;诗82:3;出22:22-24;申10:18)。所用的语言似乎暗示是以色列内部的压迫者。

 

7 他们说:耶和华必不看见;雅各的上帝必不思念。

 

  他们说。不一定是口头上的。可能是行动上的(见诗10:11,13)。

 

  耶和华Yah)。见诗68:4注释)。

 

  必不看见。本节含有希望得到救助的倾诉和呼吁(见诗14:1,2)。

 

8 你们民间的畜类人当思想;你们愚顽人到几时才有智慧呢?

 

  见诗92:6,参罗3:11

 

9 造耳朵的,难道自己不听见吗?造眼睛的,难道自己不看见吗?

 

10 管教列邦的,就是叫人得知识的,难道自己不惩治人吗?

 

11 耶和华知道人的意念是虚妄的。

 

  意念。见诗7:926:2;参林前3:20

 

  原文的“虚妄”不是指“意念”,而是指人本身。

 

  虚妄。见诗39:5,6;参传2:14,15

 

12 耶和华啊,你所管教、用律法所教训的人是有福的!

 

  有福。见诗1:1注释。从第一眼看,这个祝福显得十分奇怪。第12-19节描写上帝赐给义人一系列美好的祝福。惩戒,训诲,赐下平安,从不放弃,公正地审判,帮助对付恶人,在危险时扶持,安慰(见弗3:20)。诗人的经历似乎证实了这些神圣的原则。

 

  管教yasar)。“训练”,“纠正”,“教育”,“惩戒”。见申8:5;伯5:17;诗89:32,33119:71;参伯33:15-30。如果基督徒接受管教,就有福了!惩戒的主要价值之一就是使接受的人更加同情别人。

 

  律法torah)。见箴3:1注释。

 

13 你使他在遭难的日子得享平安;惟有恶人陷在所挖的坑中。

 

  使……得享平安。心灵的平静和安宁是接受上帝生活方式的结果。

 

  遭难的日子。见诗49:5

 

14 因为耶和华必不丢弃他的百姓,也不离弃他的产业。

 

  不论上帝的惩戒持续多久,忠心的儿女都可以相信上帝绝不放弃他们的保证(见申31:6;撒上12:22;诗37:28;罗11:1,2)。

 

15 审判要转向公义;心里正直的,必都随从。

 

  要转向。公义将再次证实上帝品格和政权的永恒原则。

 

  必都随从。义人将公开承认自己随从公义。

 

16 谁肯为我起来攻击作恶的?谁肯为我站起抵挡作孽的?

 

  诗人在第16-19节显然记录了自己的经历。第16节提出问题,第17-19节进行回答。

 

17 若不是耶和华帮助我,我就住在寂静之中了。

 

  。见诗16:10注释。

 

  寂静之中。即在死亡中(见诗31:17,18;参诗115:17)。

 

18 我正说我失了脚,耶和华啊,那时你的慈爱扶助我。

 

19 我心里多忧多疑,你安慰我,就使我欢乐。

 

  多忧多疑sarappim)。“心里不安”(见太6:25-34;《历代愿望》第313页;《福山宝训》第141-146页)。

 

  安慰。坚定地信靠上帝会消除忧虑,并代之以安慰。

 

  欢乐。上帝以安慰赐给人平静和安宁的保征(见诗63:5,6;林后1:3,4;彼前5:7)。

 

  。见诗16:10注释。

 

20 那藉着律例架弄残害、在位上行奸恶的,岂能与你相交吗?

 

  相交。这个反问句要求否定的回答。第3,4节的问题从恶人的毁灭中得到满意的回答。

 

  。指上帝。

 

  藉着律例。他们靠着法律的条文和法庭的裁决,达到了他们邪恶的目的(见王上21:10-13)。

 

21 他们大家聚集攻击义人,将无辜的人定为死罪。

 

  人。见诗16:10注释。

 

  将无辜的人定为死罪。见诗10:8;参太27:4

 

22 但耶和华向来作了我的高台;我的上帝作了我投靠的磐石。

 

  我的高台。见诗18:2

 

23 他叫他们的罪孽归到他们身上。他们正在行恶之中,他要剪除他们;耶和华我们的上帝要把他们剪除。

 

  他们的罪孽。见诗7:1635:8

 

  正在行恶之中。他们正在犯罪时(见诗5:10)。

 

  我们的上帝。诗人把人称从自己(第22节)扩大到聚集崇拜的会众。

 

  把他们剪除。重复是为了强调诗歌结尾的总结(见第1节)。

 

收藏 推荐 打印 | 录入:yilin | 阅读:
相关新闻       本会圣经注释 
本文评论   查看全部评论 (0)
表情: 表情 姓名: 字数
点评:
       
评论声明
  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
最新添加
随机新闻
热门评论